|
It is quite common in Folkehojskole tradition now to
speak about promoting international understanding. Peter Manniche
(1889-1981), brought this aspect forcefully to the movement in
the 1920's. Since then the movement has gathered great experience
in this field. Meanwhile, there have also been many attempts in
this direction all over the world. Today, promoting international
understanding is a commonly accepted ideal, though there are
varying interpretations of this ideal.
What I have been attempted to promote in this paper may be
termed - inner international understanding. What this
means is to promote an understanding of the aspects of the life
of societies which are not visible at first glance, but are
fundamental to the understanding of a particular society. Caste,
which is studied in this paper, is one such example. Without an
understanding of Caste there can be no understanding of India. In
fact, the same can be said of two of India's neighbours
Nepal, and Sri Lanka. Caste is the inner basis of the social
organisation in these societies. (Though there are
particularities specific to each of these countries, the
fundamental nature of the caste system in each is the same and
they have originated from the same source.) Caste is the inner
Indian culture. The struggle for the establishment of a basic
democracy in India has been linked to dealing with this issue.
However, India has not always been caste dominated. There was a
time when India freed itself from this oppression and created a
culture that was called, 'the wonder that was India.'
The inner culture of Denmark is one of democracy, influenced
by its religious and secular traditions. Its formation and
development had taken many generations. One of the marked
features of Danish democracy is the place acquired by ordinary
people. This place has been so established through an historical
process, which created a culture where living dialogue with
different sectors of society is accepted as normal. Liberating
the voice of the ordinary folk has come about through the hard
work of many people. Today, new generations receive this as a
gift. Were it to be threatened it is quite likely that there
would be a battle to defend it.
How can these two inner aspects of these societies meet? If
they do not, can there be any real international understanding
between the two peoples? How can such an understanding be
established? These are the questions that will naturally arise.
Examples of two persons who have contributed to this inner and
deeper culture has been presented here. This may provide an
example of how a living dialogue (it is presumed that
international understanding cannot be brought about by a dead
discourse) which touches each other very dynamically can be
brought about. Such a dialogue can establish beautiful
friendships- Kalyana Mitatta.
It is not difficult to establish such international
understanding these days. In this study it was possible to obtain
books on Grundtvig without much difficulty. The Selected
Writings-N.F.S. Grundtvig-edited by Johannes Knudsen; Tradition
and Renewal -Edited by Christian Thodberg and Anders Pontoppidam
Thyssen; The Land of the Living by Stevan M..Borish; Selected
Educational Writings Compiled by Max Lawson; books on Danish
hymns, materials on Danish Folk High Schools and research papers
left by some, for example the Doctoral thesis of Theophilus Tafe
(Ghana), which considered Grundtvig's Educational ideas as a
challenge to his country's colonial legacy, a part of which
I had the opportunity to read, provided a rich variety of
information. Of course the best sources were the comments of
Danish people with whom I was able to speak and to hear their
impressions of their heritage. In particular I wish to mention
Dr. K.E. Bugge, an authority on Grundtvig for his lively and
clear explanations.
I also express my gratitude to the Danish Institute for Human
Rights which made this research Partnership possible and to the
friends in the project department of the Centre who quite often
went out of their way to help me. I must also mention the help I
received from friends in the Asia division of Danish Church Aid.
As for Ambedkar, for me, it was a much easier task. As a Sri
Lankan and a person who is supposed to belong to a low caste, I
have my own personal experience to rely on. As India is Sri Lanka's
closest neighbour our histories are merged and as a result a lot
of the reality I described have become my memories. The Education
Department of Maharashtra Government in India has published the
collected works of B.R. Ambedkar in fourteen volumes most of
which are in English. There are many publications about him and
about the Dalit movement. There are publications criticizing him
too, as he is undoubtedly one of the most hated figures among one
section of India.
I have used all these materials and whenever possible I have
acknowledged them. I take this opportunity to acknowledge my debt
and to express my gratitude to the contributors and producers of
these publications which has made a greater understanding
possible.
About both Grundtvig and Ambedkar there are materials already
available in some web-sites and such information facilities are
bound to increase. Thus resources are not only available but
conditions are becoming increasingly supportive to develop an inner
international understanding.
Basil Fernando
Copenhagen
July 1999
Posted on 2001-10-29
|